jueves, 29 de octubre de 2015

REVISTA LITERARIA CUADERNAS

A mediados de 1995 en el bar del teatro “EL CÍRCULO”, ALDO OLIVA y SERGIO CUETO presentaban el número 1 de la revista literaria “CUADERNAS”. La dirección de dicha revista estaba a cargo de los poetas HORACIO AIGE, CONCEPCIÓN BERTONE, HÉCTOR PICCOLI y ARMANDO VITES. Entre otros textos se incluían varios poemas del propio ALDO OLIVA, algunas prosas poéticas de PAUL VALÉRY, escritos inéditos de KURT TUCHOLSKY y una carta de RILKE. Las traducciones del alemán estuvieron a cargo de HÉCTOR PICCOLI y las del francés a cargo de G. OWEN. También contaba la revista con un relato de ENRIQUE BUTTI y con poemas de INÉS INTROCASO y ALEJANDRO PIDELLO.








miércoles, 28 de octubre de 2015

REVISTA LITERARIA CUADERNAS

A mediados de 1997 en la librería anticuaria de ARMANDO VITES, ubicada en la bajada Sto Cabral, JUAN RITVO presentaba el número 2 de dicha revista, que resultaría ser la culminación de CUADERNAS. La dirección estaba a cargo de los mismos poetas del número anterior. Se incluía en este caso prosas de RICARDO MOLINARI, MAX AUB e IRENE KATALENIC, textos de JOHN DONNE y de NOVALIS Y también se agregaban poemas de RAÚL GARCÍA BRARDA y de FRANCISCO ROLDÁN. Las traducciones del alemán estuvieron a cargo de HELENA QUINTEROS y las traducciones de inglés a cargo de OCTAVIO G. BARREDA.






sábado, 24 de octubre de 2015

REVISTA LITERARIA MIRTO

DIRIGIDA POR HORACIO AIGE Y ARMANDO VITES// ROSARIO ( ARGENTINA )// Nº 1 SEPTIEMBRE DE 2015// PUBLICACIONES DE: GÉRARD DE NERVAL (POEMA) (TRADUCIDO POR ALDO OLIVA)// BAUDELAIRE (POEMAS) (TRADUCIDO POR ARTURO FRUTTERO)// IRENE KATALENIC (RELATOS)// OMAR SERRA (RELATO)// WALLACE STEVENS (CARTA) (TRADUCIDO POR GERVASIO FIERRO)

ALDO OLIVA: con la inquietud de MYRTHO

Y ahí estaba, siendo las 23:40, en ROSARIO, lunes 6 de noviembre de 1995, sentado, solo, precisamente en Entre Ríos 637/39, bar literario LA PUERTA, sin aún logrado siquiera el mínimo de bohemia necesaria que para esa época yo necesitaba, cuando de pronto e inesperadamente el poeta ALDO OLIVA, impaciente, agitado, y sin duda transportado por la propia noche se me aparece con la inquietud de NERVAL, o mejor de MYRTHO, del poema MYRTHO, imaginado a cielo por GÉRARD de NERVAL, estimativamente en la Francia azul de 1843. “Che HORACIO”, me dice, “tengo en la cabeza un texto en vía de traducción y no quiero que se pierda, si me ayudas te lo dicto y se verá como tan bien o tan mal queda”. “De acuerdo, ALDO”, le dije, “usted dicte y luego vemos, quizá sale bien y de acá a 20 años se publique en una revista literaria que me gustaría hacer solo o con amigos y que debería llamarse por supuesto y sin dudas MIRTO”. Acto seguido, ALDO, me dictó el texto y casi de una, el poema quedó perfecto. Luego me pidió lo pasara a máquina y le trajera al día siguiente una copia. No sé si eso ocurrió o no, supongo que no, ya que buscando en mi casa entre viejos papeles cosas que sirvieran para esta nueva revista, (que imaginamos y creamos con el compañero ARMANDO VITES como segunda aventura tras la anterior CUADERNAS de los años 1995/97, donde compartíamos en aquella la dirección y en fin, aquel proyecto, con los poetas HÉCTOR PICCOLI y CONCEPCIÓN BERTONE), apareció lo que yo había ya prácticamente olvidado, aquella hoja de papel del lunes 6 de noviembre de 1995, con el dictado de ALDO y mi caligrafía buena, segura, quizá por la seguridad y tranquilidad que me inspiraba siempre ALDO en cuestiones intelectuales y artísticas, tanto que parece nunca necesité más que dejar el texto tal cual lo anoté esa noche para hoy mágicamente hacerlo aparecer en el primer número de nuestra revista MIRTO. 21-10-2015